EMPLOYMENT APPLICATION Please fill out the and submit the following application for employment consideration. PERSONAL INFORMATION / INFORMACION PERSONAL YOUR NAME PRESENT ADDRESS / DIRECCION ACTUAL CITY / CIUDAD STATE / ESTADO ZIP CODE / CÓDIGO POSTAL PERMANENT ADDRESS / DIRECCIÓN PERMANENTE CITY / CIUDAD STATE / ESTADO ZIP CODE / CÓDIGO POSTAL PHONE NUMBER / NÚMERO DE TELÉFONO CELL PHONE NUMBER / NÚMEROCELULAR EMAIL / CORREO ELECTRÓNICO EMERGENCY CONTACT NAME AND PHONE NUMBER / NOMBRE DE CONTACTO DE EMERGENCIA Y NÚMERO DE TELÉFONO ARE YOU 18 OR OLDER AND AUTHORIZED TO WORK IN THE US? / ¿TIENES 18 AÑOS O MÁS Y ESTÁS AUTORIZADO PARA TRABAJAR EN LOS ESTADOS UNIDOS? YES DESIRED EMPLOYMENT / EMPLEO DESEADO POSITION / POSICIÓN DATE YOU CAN START / FECHA EN QUE USTED PUEDE SALARY DESIRED / SALARIO DESEADO ARE YOU CURRENTLY EMPLOYED? / ¿ESTÁ TRABAJANDO ACTUALMENTE? YESNO IF SO, MAY WE CONTACT YOUR CURRENT EMPLOYER? / SI ES ASÍ, ¿PODEMOS CONTACTAR YESNO EVER APPLIED TO THIS COMPANY BEFORE? / ¿ALGUNA VEZ HA SOLICITADO A ESTA EMPRESA ANTES? YESNO IF SO WHEN? / ¿CUANDO? EVER WORKED FOR THIS COMPANY BEFORE?¿ALGUNA VEZ TRABAJO PARA ESTA EMPRESA ANTES? YESNO IF SO WHEN? / ¿CUANDO? REASON FOR LEAVING / RASON POR DEJURLO NAME OF LAST SUPERVISOR AT THIS COMPANY / NOMBRE DEL ÚLTIMO SUPERVISOR DE ESTA EMPRESA HOW DID YOU FIND OUT ABOUT THIS POSITION? / ¿CóMO SE ENTERO DE ESTA POSICIóN? EDUCATION / EDUCACIÓN HIGH SCHOOL / ESCUELA SECUNDARIA NAME AND LOCATION OF SCHOOL / NOMBRE Y UBICACIÓN DE LA ESCUELA SUBJECTS STUDIED / TEMAS ESTUDIADOS YEARS ATTENDED / AÑOS ASISTIDOS DID YOU GRADUATE / TE GRADUASTE YESNO COLLEGE / UNIVERSIDAD NAME AND LOCATION OF SCHOOL / NOMBRE Y UBICACIÓN DE LA ESCUELA SUBJECTS STUDIED / TEMAS ESTUDIADOS YEARS ATTENDED / AÑOS ASISTIDOS DID YOU GRADUATE / TE GRADUASTE YESNO TRADE, BUSINESS OR CORRESPONDENCE SCHOOL / ESCUELA COMERCIAL O EMPRESARIAL NAME AND LOCATION OF SCHOOL / NOMBRE Y UBICACIÓN DE LA ESCUELA SUBJECTS STUDIED / TEMAS ESTUDIADOS YEARS ATTENDED / AÑOS ASISTIDOS DID YOU GRADUATE / TE GRADUASTE YESNO GENERAL SUBJECTS OF SPECIAL STUDY / SUJETOS DE ESTUDIO ESPECIAL SPECIAL TRAINING, CERTIFICATIONS,LICENSES / FORMACIÓN ESPECIAL, CERTIFICACIONES, LICENCIAS SPECIAL SKILLS,FOREIGN LANGUAGES, ETC. / HABILIDADES ESPECIALES, LENGUAS EXTRANJERAS, ETC. FORMER EMPLOYERS / EX EMPLEADOS LIST BELOW LAST THREE EMPLOYERS, STARTING WITH THE MOST RECENT / LISTA ABAJO DE LOS ÚLTIMOS TRES EMPLEADORES, EMPEZANDO CON LOS MÁS RECIENTES NAME OF PRESENT OR LAST EMPLOYER / NOMBRE DEL PRESENTE O ÚLTIMO EMPLEADOR PRESENT ADDRESS / DIRECCION ACTUAL CITY / CIUDAD STATE / ESTADO ZIP CODE / CÓDIGO POSTAL STARTING DATE / FECHA DE INICIO LEAVING DATE / FECHA DE SALIDA JOB TITLE / TÍTULO PROFESIONAL SUPERVISOR NAME / SUPERVISOR NOMBRE TITLE / TÍTULO PHONE NUMBER / NÚMERO DE TELÉFONO STARTING WAGE / SALARIO INICIAL ENDING WAGE / SALARIO FINAL DESCRIPTION OF WORK / DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO REASON FOR LEAVING / MOTIVO PARA DEJARSE MAY WE CONTACT YOUR SUPERVISOR? / ¿PODEMOS CONTACTAR SU SUPERVISOR? YESNO NAME OF PRESENT OR LAST EMPLOYER / NOMBRE DEL PRESENTE O ÚLTIMO EMPLEADOR PRESENT ADDRESS / DIRECCION ACTUAL CITY / CIUDAD STATE / ESTADO ZIP CODE / CÓDIGO POSTAL STARTING DATE / FECHA DE INICIO LEAVING DATE / FECHA DE SALIDA JOB TITLE / TÍTULO PROFESIONAL SUPERVISOR NAME / SUPERVISOR NOMBRE TITLE / TÍTULO PHONE NUMBER / NÚMERO DE TELÉFONO STARTING WAGE / SALARIO INICIAL ENDING WAGE / SALARIO FINAL DESCRIPTION OF WORK / DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO REASON FOR LEAVING / MOTIVO PARA DEJARSE MAY WE CONTACT YOUR SUPERVISOR? / ¿PODEMOS CONTACTAR SU SUPERVISOR? YESNO NAME OF PRESENT OR LAST EMPLOYER / NOMBRE DEL PRESENTE O ÚLTIMO EMPLEADOR PRESENT ADDRESS / DIRECCION ACTUAL CITY / CIUDAD STATE / ESTADO ZIP CODE / CÓDIGO POSTAL STARTING DATE / FECHA DE INICIO LEAVING DATE / FECHA DE SALIDA JOB TITLE / TÍTULO PROFESIONAL SUPERVISOR NAME / SUPERVISOR NOMBRE TITLE / TÍTULO PHONE NUMBER / NÚMERO DE TELÉFONO STARTING WAGE / SALARIO INICIAL ENDING WAGE / SALARIO FINAL DESCRIPTION OF WORK / DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO REASON FOR LEAVING / MOTIVO PARA DEJARSE MAY WE CONTACT YOUR SUPERVISOR? / ¿PODEMOS CONTACTAR SU SUPERVISOR? YESNO REFERENCES / REFERENCIAS LIST PROFESSIONAL REFERENCES WHOM WE MAY CONTACT / LISTA DE REFERENCIAS PROFESIONALES CON QUIENES PODEMOS CONTACTAR NAME / NOMBRE BUSINESS / NOMBRE DEL NEGOCIO PHONE NUMBER / NÚMERO DE TELÉFONO SERVICE RECORD / REGISTRO DE SERVICIO HAVE YOU EVER SERVED IN THE US ARMED FORCES?¿ALGUNA VEZ HA SERVIDO EN LAS FUERZAS ARMADAS DE LOS ESTADOS UNIDOS? YESNO BRANCH OF SERVICE / RAMA DE SERVICIO DISCHARGE DATE / FECHA DE ALTA RANK / RANGO HAVE YOU EVER BEEN CONVICTED OF, PLEAD GUILTY/NO CONTEST TO, OR HAD A SUSPENDED IMPOSITION OF SENTENCE FOR ANY OFFENSE (OTHER THAN A MINOR TRAFFIC VIOLATION)? (A CONVICTIONAL RECORD WILL NOT NECESSARILY EXCLUDE YOU FROM CONSIDERATION. THIS INFORMATION WILL BE USED ONLY FOR JOB-RELATED PURPOSES AND ONLY TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW.) ¿Alguna vez ha sido condenado, se declara culpable / no tiene competencia, o ha tenido una imposición suspendida de sentencia por algún delito (que no sea unainfracción menor de tráfico)? (UN REGISTRO CONVICCIONAL NO LE EXCLUIRÁ NECESARIAMENTE DE CONSIDERACIÓN. ESTA INFORMACIÓN SE UTILIZARÁ SOLO PARA FINES RELACIONADOS CON EL TRABAJO Y SOLO EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY). YESNO IF YES, EXPLAIN / EN CASO AFIRMATIVO EXPLICAR AUTHORIZATION / AUTORIZACIÓN I CERTIFY THAT THE FACTS CONTAINED IN THIS APPLICATION ARE TRUE AND COMPLETE TO THE BEST OF MY KNOWLEDGE AND UNDERSTAND THAT IF EMPLOYED, FALSIFIED STATEMENTS ON THIS APPLICATION SHALL BE GROUNDS FOR DISMISSAL. I AUTHORIZE INVESTIGATION OF ALL STATEMENTS CONTAINED HEREIN AND THE REFERENCES AND EMPLOYERS LISTED ABOVE TO GIVE YOU ANY AND ALL INFORMATION CONCERNING MY PREVIOUS EMPLOYMENT AND ANY PERTINENT INFORMATION THEY MAY HAVE, PERSONAL OR OTHERWISE, AND RELEASE THE COMPANY FROM ALL LIABILITY FOR ANY DAMAGE THAT MAY RESULT FROM UTILIZATION OF SUCH INFORMATION. I ALSO UNDERSTAND AND AGREE THAT NO REPRESENTATIVE OF THE COMPANY HAS ANY AUTHORITY TO ENTER INTO ANY AGREEMENT FOR EMPLOYMENT FOR ANY SPECIFIED PERIOD OF TIME, OR TO MAKE ANY AGREEMENT CONTRARY TO THE FOREGOING, UNLESS IT IS IN WRITING AND SIGNED BY AN AUTHORIZED COMPANY REPRESENTATIVE. THIS WAIVER DOES NOT PERMIT THE RELEASE OR USE OF DISABILITY-RELATED OR MEDICAL INFORMATION IN A MANNER PROHIBITED BY THE AMERICANS WITH DISABILITIES ACT (ADA) AND OTHER RELEVANT FEDERAL AND STATE LAWS. ---- CERTIFICO QUE LOS HECHOS CONTENIDOS EN ESTA APLICACIÓN SON VERDADEROS Y COMPLETOS A LO MEJOR DE MI CONOCIMIENTO Y ENTIENDO QUE, SI SE EMPLEAN, LAS DECLARACIONES FALSIFICADAS DE ESTA APLICACIÓN SERÁN BASES PARA EL DESPIDO. AUTORIZO LA INVESTIGACIÓN DE TODAS LAS DECLARACIONES CONTENIDAS AQUÍ Y LAS REFERENCIAS Y EMPLEADORES MENCIONADOS ANTERIORMENTE PARA DARLE CUALQUIERA Y TODA LA INFORMACIÓN RELATIVA A MI EMPLEO ANTERIOR Y CUALQUIER INFORMACIÓN PERTINENTE QUE PUEDEN TENER, PERSONAL O DE OTRO MODO Y LIBERAR LA EMPRESA DE TODA LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR TODA LA RESPONSABILIDAD. RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN DE TAL INFORMACIÓN. TAMBIÉN ENTIENDO Y ACEPTO QUE NINGÚN REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA TIENE NINGUNA AUTORIDAD PARA PARTICIPAR EN CUALQUIER ACUERDO DE EMPLEO POR CUALQUIER PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O PARA HACER CUALQUIER ACUERDO CONTRARIO AL ANTERIOR, A MENOS QUE ESCRITO Y FIRMADO POR UNA COMPAÑÍA AUTORIZADA REPRESENTANTE. ESTA EXENCIÓN NO PERMITE LA DIVULGACIÓN O EL USO DE INFORMACIÓN MÉDICA RELACIONADA CON LA DISCAPACIDAD DE FORMA PROHIBIDA POR LA LEY AMERICANA CON DISCAPACIDAD (ADA) Y OTRAS LEYES FEDERALES Y ESTATALES RELEVANTES. SUBMIT APPLICATION